[ Endless Story - Reira ( Trapnest ) - Nana ]
If you haven't changed your mind
Soba ni ite hoshii yo tonight
Tsuyogaru koto ni tsukareta no
Osanasugita no
Every time I think about you baby
Ima nara ieru I miss you
It's so hard to say I'm sorry
Tatoeba dareka no tame ja naku
Anata no tame ni utaitai kono uta wo
Owaranai story tsuzuku kono kagayaki ni
Always tsutaetai zutto eien ni
Memories of our time together
Kesanaide kono mama don't go away
Atatakaku toke dashite tashikameru no
Yasashisa no shizuku kono mune ni hirogatteku
Setsunai hodo ni I'm missin' you
Kasaneta te hanasanaide
Tatoeba kanau nara mou ichido
Anata no tame ni utaitai kono uta wo
Owaranai story taema nai itoshisa de
Tell me why oshiete yo zutto eien ni
Tatoeba dareka no tame ja naku
Anata no tame ni utaitai kono uta wo
Owaranai story tsuzuku kono kagayaki ni
Always tsutaetai zutto eien ni.
[ Traducción ]
Si no has cambiado de idea,
Quiero que te quedes conmigo esta noche.
Estoy harta de fingir que soy fuerte,
Era demasiado joven.
Cada vez que pienso en ti, nene,
Ahora puedo decirlo, te echo de menos,
Es muy difícil decir “lo siento”.
Quiero seguir cantando esta canción
Para ti, para nadie más.
Es una historia sin fin, siempre brillante.
Siempre, quiero decírtelo, para siempre.
Los recuerdos del tiempo que pasamos juntos
No los borres, no te marches,
Deja que se fundan cálidamente. Quiero asegurarme
De que estas gotas de ternura se dispersan en mi corazón.
Te echo tanto de menos que duele.
Nuestras manos están una sobre la otra, no me sueltes.
Si sólo un deseo puediese hacerse realidad,
Quiero seguir cantando esta canción una vez más.
Es una historia sin fin, repleta de amor incesante.
Dime por qué, dímelo, para siempre.
Quiero seguir cantando esta canción
Para ti, para nadie más.
Es una historia sin fin, siempre brillante.
Siempre, quiero decírtelo, para siempre.